Anthonominalie > Notice n°2176

Calepino Ambrogio  Dictionarium quanta maxima fide ac diligentia accurate emendatum, [...]. Adjectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, atque Anglicae Lyon : les Frères Anisson, Jean Posuel  1681  2 tomes 

Labarre, 1975 : n°196 . Bingen, 1987 : p.43 et 51 , n°80a .

8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢

69 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Agen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bar-le-Duc (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Jean Jeukens ♢ Barcelona (Es), Universitat de Barcelona, Biblioteca General ♢ Bologna (It), Biblioteca comu­nale dell’Archiginnasio ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsbibliotheek ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Cagliari (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cesena (It), Biblioteca comu­nale Malatestiana ♢ Chantilly (Fr), Médiathèque municipale ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Coimbra (Pt), Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra ♢ Deventer (Nl), Stadsarchief en Athenaeumbibliotheek (SAB) ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Firenze (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale ♢ Fontainebleau (Fr), Bibliothèque du Château (rattachée à la Bibliothèque nationale de France) ♢ Genova (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Imola (It), Biblioteca comu­nale ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Ljubljana (Si), Narodna in uni­ver­zi­tetna knjiz­nica ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Milano (It), Biblioteca nazio­nale Braidense ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque uni­ver­si­taire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Narbonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la com­mu­nauté d’agglo­mé­ra­tion ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Palermo (It), Biblioteca cen­trale della Regione sici­liana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’assemblée nationale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pavia (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Perugia (It), Biblioteca comu­nale Augusta ♢ Pistoia (It), Biblioteca comu­nale Forteguerriana ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Ravenna (It), Biblioteca comu­nale Classense ♢ Rimini (It), Biblioteca civica Gambalunga ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca dell’Accademia dei Lincei e Corsiniana ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Rovigo (It), Biblioteca dell’Accademia dei Concordi ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglo­mé­ra­tion de Saint-Omer ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Torino (It), Biblioteca nazio­nale uni­ver­si­ta­ria ♢ Tours (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Tours (fr), Grand Seminaire ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Treviso (It), Biblioteca comunale ♢ Trieste (It), Biblioteca civica Attilio Hortis ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Tulle (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Urbino (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria (Biblioteca cen­trale dell’Area uma­nis­tica, etc.) ♢ Villanova, PA (USA), Villanova University Library ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zweibrücken (De), Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz, Bibliotheca Bipontina ♢

Notice anthonominalie n°2176.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article2176.html

Notice créée le mercredi 14 avril 2021 → Mise à jour le samedi 16 octobre 2021

Références externes

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

  • Page(s)101-103
    Numéro196
    EntêteLyon, les Frères Anisson et Jean Posuel.
    Transcription littérale[Tome I :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIUM, || [10 lignes] || Deinde magna sylva nominum, tum appellativorum, tum propriorum, ut virorum, mulierum, sectarum, populorum, || Deorum, siderum, ventorum, urbium, marium, fluviorum, & reliquorum, ut sunt vici, promontoria, || stagna, paludes, &c. ita ut omnibus aliis, quae hactenus prodiêre, incredibili & rerum, || & verborum numero sit locupletior. || EDITIO NOVISSIMA || Nunc à R. P. LAURENTIO CHIFFLETIO SOC. JESU , Presbytero aliisque Philologis revisa, quamplurimis || aliis dictionibus aucta, atque innumeris quae aliàs irrepserant, mendis expurgata, & Supplemento || R. P. JOANNIS LUDOVICI DE LA CERDA, ejusdem Societ. propriis locis || reposito, elegantissimo ordine illustrata exhibetur. || [Marque : fleur de lis.] || LVGDVNI, || Sumptibus FFR. ANISSONIORUM, ET JOANNIS POSUEL. || M. DC. LXXXI. || CUM PRIVILEGIO REGIS. ||
    [Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || OCTOLINGUIS || ALTERA PARS, || Infinitis penè Latinis & à probatissimis Autoribus usurpatis tum puris, tum barbaris || vocibus, his notulis || || jampridem inclusis exornata. || [5 lignes. Même marque. Même adresse.]
    Format, signatures[Tome I :] In-2°, (8) 1004 pp., signé *4, A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Qqq8, Rrr6
    [Tome 2 :] In-2°, 862 (2 bl.) pp., signé A-Z8, Aa-Zz8, AAa-HHh8.
    Localisation(s)Aberdeen UL, Agen BM (4092), Bar-le-Duc BM (5384/5), Barcelona BU (C 212. 1/10), Basel UB (Ba II 6/7), Bologna BC, Boulogne/Mer BM (C. 3936), Bruges SB (387), Budapest UK, Cagliari BU (Gall 19. 4. ro), Cambridge UL, Cesena B Mal (63-94), Chantilly/Gouvieux les Fontaines (B 220), Charlottesville UL, Chicago UL, Coimbra BU (4. 38. 41. 376/7), Darmstadt LB (détruit), Dijon BM (10 105), Firenze BN (21. r. 121), Fontainebleau Château, Genova BU, Graz UB, Imola BC, Jena UB (2° MS 262), Koln UB (Wa IV 15. 2 k), Ljubljana NUK (5881), Lucca BG (SMN 170. 9), Lyon BM (22941 & 30969), Milano BN Braid (&& XII 50-51), Milano BU Gat (II IR 1), München UB (2° Philol 76), Namur B Moretus, Nancy BM (roo 642), Nantes BM (22 512), Narbonne BM (2566), Niort BM (BL I 22), Oxford Bodl. (Lister E 64), Palermo BN (4. 21. L 4/5), Paris Assemblée Nat., Paris Arsenal (Fol B 17), Paris BN (X. 316-317), Paris Mazarine (9643), Paris Institut (o. 4), Paris Sorbonne (LP 1 4 fol.), Pavia BU (159. o. 7), Perugia BC, Pistoia BC, Poznan BU (114 966 IV),R avenna B Glass., Rimini BC (CT 728/9), Roma Ac Lincei, Roma B Angelica (n 13-65), Roma B Vat, Rouen BM (BL 264), Rovigo Ac Concordi, SaintBrieuc BM, Saint-Omer BM (2126), Salamanca BU (11 034/5), Torino BN, Tours BM (BL 338), Tours Grand Sem., Treviso BC, Trier SB (G 1025. 2°), Trieste BC, Troyes BM (BL 400 quater), Tulle BM (D I 5), Urbino BU, Varsovie BU (28. 20. 3. 507), Villanova (Penn) College, Wien NB (2 ex.), Zweibrücken B Bipontina.
    BibliographieGallina 1 8, Michel II 17.
    CommentaireLe titre reproduit en partie celui de l’édition de 1634 (n° 187). Même avis au lecteur que dans les éditions lyonnaises précédentes. Privilège accordé à Laurent Anisson, le 1 VIII 1667, suivi de l’achevé d’imprimer : « Peracta haec ultima editio die 10. Maij 1681 ».

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)43 et 51
    Auteur(s)AMBROGIO CALEPINO
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM
    CommentaireLe recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
    L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
    Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage80a
    Année et adresse(s)1681. Lyon : les Frères Anisson et Jean Posuel.
    Langues[lat., gr., it., fr., esp., hébr., all., angl.]
    LocalisationsLABARRE, n°196 : 2°, 73 exemplaires.