San Marino, CA (USA), Huntington Library
-
▨ Vocabularius ♢ Vocabulary in French and EnglishGW
● Westminster : [William Caxton]● [1480]● GW : M51229 . ISTC : iv00315000 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Durham (UK), University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1424.
🎞
-
▨
Jouenneaux Guy● Guidonia Juvenalis patria Cenomani In Latinae linguae elegantiasHLC ♢ Guidonis Iuvenalis patria Cenomani In Latine lingue elegantiasHLC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeGW/ISTC/USTC● (Paris) : (Jean Tréperel)● (1497)GW/HLC/ISTC● Guidonis Iuuenalis patria Cenomani I[n] Latine li[n]gue elega[n]tias tam a Laure[n]tio Valla qua[m] a gelio memorie p[ro]ditas i[n]terpretatio dilucida thematis creberrime adhibitis nouiter eme[n]data imp[re]ssaq[ue] feliciter incipit. HLC ● GW : M15903 . ISTC : ij00671000 . USTC : 761222 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1213.
Commentaire L’entête de la présente notice bibliographique a été établi au regard de la notice « b1262899 » du catalogue informatisé de la bibliothèque d’Huntington à San Marino, Californie (USA), disponible en ligne au lien suivant : notice.
Cette notice indique en notes : « Imprint from colophon, on verso of leaf cxxxvii ; full colophon reads : Expicit [sic] tractatus Guidonis Iuuenalis. Impressus Parisius per Ioha[n]nem Treperel commora[n]tem supra pot[estat]em ad i[n]tersignu[m] diui Laurentii et fuit co[m]pletus. Anno domini millesimo quadragesimo nonagesimoseptimo die vero vicesima mensis Februarii. » -
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● VocabulaireUSTC ♢ Vocabulare● [Anvers] : [Willem Vorsterman]Claes74/Lind94● [1530]USTC ou [ca. 1530]Claes74/Lind94● USTC : 76318 . Claes, 1974 : n°95 . Lindemann, 1994 : p.604, «[Noël van BERLAIMONT]».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Melbourne (Au), State Library of Victoria ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°231.
-
▨ [Tafelmanieren]. Englysshe. Frenche. Dutche
● [Anvers] : [Christoffel van Ruremund]● [ca. 1530]● USTC : 78058 . Claes, 1974 : n°94 . Lindemann, 1994 : p.655.
3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Melbourne (Au), State Library of Victoria ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1372.
-
▨
Cordier Mathurin● De corrupti sermonis emendatione et latine loquendi ratione Liber unusBP16 ♢ De corrupti sermonis emendatione libellusLind94/USTC● Paris : Robert Estienne● 1533 (=1534)BP16● BP16 : BP16_107497 . USTC : 78067 . Beaulieux, 1904 : p.378-379 , «Cordier (Mathurin). ». Lindemann, 1994 : p.611, «Mathurin CORDIER».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1232.
-
▨ [
Estienne Charles]● Seminarium et plantarium fructiferarum praesertim arborum quae post hortos conseri solent● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1548● SEMINARIVM, ET PLANTA- || rium fructiferarum praesertim arborum quae post || hortos conseri solent, || Denuo auctum & locupletatum. || HVIC ACCESSIT ALTER LI- || bellus de conserẽdis arboribus in seminario : déque iis || in plantarium transferendis atque inserendis. || [Device : NOLI ALTVM SAPERE] || PARISIIS, || Ex officina Rob. Stephani typographi Regij. || M. D. XLVIII. USTC ● BP16 : BP16_113148 . USTC : 88513 . Beaulieux, 1904 : p.383 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
50 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ East Lansing, MI (USA), Michigan State University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Genève (Ch), Bibliothèque du conservatoire et jardin botaniques ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Hannover (De), Niedersächsische Landesbibliothek (Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek) ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Natural history museum Library ♢ London (UK), University College Library ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ Montreal (Ca), McGill University Libraries (Osler Library, etc.) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Department of Plant Sciences, The Sherardian Library of Plant Taxonomy [ou] Department of Botany Library ♢ Oxford (UK), Radcliffe science library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pisa (It), Biblioteca universitaria ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ St Louis, MO (USA), Missouri Botanical Garden Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1698.
-
▨
Belon Pierre● La nature et diversité des poissons avec leurs pourtraicts representez au plus pres du naturel● Paris : Charles Estienne● 1555● La nature & diuersité || des poissons, || Auec leurs pourtraicts,representez au || plus pres du naturel. || Par Pierre Belon du Mans. || A Monseigneur le Reuerendiss. Cardinal de Chastillon. || A PARIS. || Chez Charles Estienne, Imprimeur ordinaire du Roy. || M. D. LV. || USTC ● USTC : 24348 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 .
1 langue : Français ♢
43 localisations dans des établissements documentaires : Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Boston, MA (USA), Harvard University, Harvard School of Medecine, Francis A. Countway Library of Medicine ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Cincinnati, OH (USA), Cincinnati and Hamilton County Public Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innerpeffray (UK), Innerpeffray Library ♢ Langres (Fr), Bibliothèque municipale Marcel Arland ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Manchester (UK), Chetham’s Library ♢ Montreal (Ca), McGill University Libraries (Osler Library, etc.) ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Nantes (Fr), Musée d’Histoire Naturelle ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°611.
📷
-
▨
Massé Jean● L’art vétérinaire ou grande maréchalerie● Paris : Charles Périer● 1563● L’ART || VETERINAIRE, || OV GRANDE MARECHALE- || rie, par maistre Iean Massé docteur en Medecine. || En laquelle est amplement traité de la nour- || riture, maladies & remedes des bestes || Chaualines. || [Device] || A PARIS, || Chez Charles Perier, à l’enseigne de Bellerophon, rue || sainct Iean de Beauuais. 1563. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 30226 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.569 .
1 langue : Français ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Edinburgh (UK), Library of the Royal College of Physicians ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Poitiers (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°914.
-
▨
Estienne Henri● Traicté de la conformité du langage françois avec le grec● Paris : Robert Estienne● 1569● TRAICTE’ || DE LA CONFOR- || MITE’ DV LANGA- || GE FRANÇOIS || auec le Grec, || Diuisé en trois liures, dont les deux premiers || traictent des manieres de parler conformes : le || troisieme cõtient plusieurs mots François, les vns || pris du Grec entierement, les autres en partie : c’est || à dire, en ayans retenu quelsques lettres par les- || quelles on peult remarquer leur etymologie. || AVEC || VNE PREFACE REMONSTRANT || quelque partie du desordre & abus qui se commet || auiourdhuy en l’vsage de la langue Françoise. || En ce Traicté sont descouuerts quelsques secrets tant || de la langue Grecque que de la Françoise : duquel l’au- || teur est Henri Estienne. || [Device] || A PARIS. || Par Robert Estienne Imprimeur du Roy. || M. D. LXIX. USTC ● USTC : 10287 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.624, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
43 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Château Gontier (Fr), Bibliothèque centrale du pays de Château-Gontier ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Columbia, MO (USA), Missouri University Library ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ Oxford (UK), Queen’s College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salzburg (At), Erzabtei St Peter ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1302.
-
▨ [
Estienne Robert]● Traicté de la grammaire francoise● Paris : Robert Estienne● 1569● TRAICTE’ || de la Grãmaire || Francoise. || [Device] || A PARIS, || Par Rob. Estienne Imprimeur du Roy. || M. D. LXIX. || USTC ● USTC : 39414 . Lindemann, 1994 : p.628, «[Robert ESTIENNE,]».
1 langue : Français ♢
20 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Romorantin (Fr), Bibliothèque du Musée de Sologne ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1449.
📷
-
▨ A dictionarie French and English
● (Londres) : (Henry Bynneman), (Luca Harrison)● (1570)Lind94 et 1571● A DICTIONARIE || FRENCH AND || ENGLISH. || [typographical ornament] || ANNO DO. M. D. LXXI. USTC ● USTC : 78278 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.380 . Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.561.
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°638.
-
▨
Huloet Richard :Higgins John● Dictionarie, newelye corrected, amended, set in order and enlarged, with many names of Men, Townes, Beastes, Foules, Fishes, Trees, Shrubbes, Herbes, Fruites, Places, Instrumentes etc. And in eche place fit Phrases, gathered out of the best Latin Authors. Also the Frenche thereunto annexed, by which you may finde the Latin or Frenche, of anye Englishe woorde you will. By lohn Higgins late student in Oxeforde● Londres : Thomas Marsh● 1572● [Within elaborate woodcut border] || To write and many please is much, || to please not write, is paine : || Than rather write and please the good, || then spende they time in vaine. || [fleuron] HVLOETS || Dictionarie, newelye corrected, amended, || SET IN ORDER AND ENLARGED, || vvith many names of Men, Tovvnes, Beastes, Foules, Fishes, || Trees, Shrubbes, Herbes, Fruites, Places, Jnstrumen= || tes &c. And in eche place fit Phrases, gathered out of || the best Latin Authors. Also the French therevnto an= || nexed, by vvhich you may finde the Latin or Frenche, || of anye Englishe woorde you will. || ¶ By Iohn Higgins late student in || Oxeforde. || Liber ad Lectorem. || Simplice iampridem qui sum tantum ore loquuõus. || Bino contentus reddere verba sono, || Nunc ego triglottos trinis en prodeo linguis || Illustris, mira commoditate nouus. || Higginus claro vos istoc munere donat || Heus iuuenes, grato me accipitote sinu. || LONDINI, || In aedibus Thomae Marshij. || ANNO. 1572. || The wyse will vewe and deeme the best, || vnwise the worst will marke : || The wyse do vse reprouinge least, || the foolish euer carke. || Then care the lesse be thou at rest, || though Momus baule and barke. || USTC ● USTC : 39482 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.389 , «Huloets ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.582, «Richard HULOET/John HIGGINS».
3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°659.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : William How, Abraham Veale● 1573● The French Schoole- || maister, wherein is most plain= || lie shewed, the true and most || perfect way of pronouncinge of the || Frenche tongue, without any helpe || of Maister or teacher : set foorthe for || the furtherance of all those whiche || doo studie priuatly in their owne || study or houses : Vnto the which || is annexed a Vocabularie for al such || woordes as bee vsed in com= || mon talkes : by M. Clau= || dius Hollybande, pro= || fessor of the Latin, || Frenche, || and Englishe || tongues. || Dum spiro, spero. || Imprinted at London, by || VVilliam How : for || Abraham Veale. || 1573. USTC ● USTC : 75622 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Frankfurt am Main (De), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°884.
-
▨ [
Baret John]● An alvearie or triple dictionarie● (Londres) : (Henri Denham)● 1573● AN ALVEARIE OR || Triple Dictionarie, in Englishe, || Latin, and French : || Very profitable for all such as be || desirous of any of those three Lan= || guages. Also by the two Tables in || the ende of this booke, they may con= || trarivvise, finde the most necessary Latin || or French wordes, placed after the || order of an Alphabet, whatsoeuer || are to be founde in any other || Dictionarie : || And so to turne them backwardes againe into Englishe || when they reade any Latin or French Aucthors, & || doubt of any harde worde therein. || ¶ Cum Priuilegio Regiae Maiestatis. USTC ● USTC : 64184 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.374 , «Baret (John). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.544, «[John BARET,]».
3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°658.
-
▨ [
Plantin Christophe]Beaulieux04/MVD● Thesaurus Theutonicae linguae : Schat der Neder-duytscher spraken. Inhoudende niet alleene de Nederduytsche woorden, maer oock verscheyden redenen ende manieren van spreken vertaelt ende overgeset int Fransois ende Latijn. Thresor du langage Bas-alman, dict vulgairemẽt Flameng, traduict en François & en Latin● Anvers : Christophe Plantin● 1573● THESAVRVS || THEVTONICAE || LINGVAE. || Schat der Neder-duyt= || scher spraken. || Inhoudende niet alleene de Nederduytsche woorden / maer || oock verscheyden redenen eñ manieren van spreken / || vertaelt ende ouergeset int Fransois ende Latijn. || Thresor du langage Bas-alman, dict vulgairemẽt || Flameng, traduict en François & en Latin. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini || Prototypographi Regij. || M. D. LXXIII. USTC ● USTC : 59661 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.395 , «[Plantin (Chr.)]. ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Claes, 1974 : n°237 . Lindemann, 1994 : p.596-597.
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Gemeentearchief ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Groningen (Nl), Bibliotheek der Rijksuniversiteit ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leiden = Leyden (Nl), Bibliotheek der redactie van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Lille (Fr), Archives départementales ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque de la Faculté de théologie = Katholieke Universiteit, Bibliotheek Faculteit der Godgeleerdheid ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Malines = Mechelen (Be), Bibliothèque municipale ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Münster (De), Universitätsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°882.
📷
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil● [s.l.] : Antoine Chuppin● 1578● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAIT EN LA TERRE || DV BRESIL, AVTRE- || ment dite Ame- || rique. || Contenant la nauigation, & choses remar- || quables, veuës sur mer par l’aucteur : Le compor || tement de Villegagnon, en ce païs là. Les meurs || & façons de viure estranges des Sauuages A- || meriquains : auec vn colloque de leur langage. || Ensemble la description de plusieurs Animaux, || Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, || & du tout inconues [sic] par deça, dont on verra les || sommaires des chapitres au commencement du || liure. || Non encores mis en lumiere, pour les causes || contenues en la preface. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE || LERY natif de la Margelle, terre || de sainct Sene au Duché de || Bourgongne. || Seigneur, ie te celebreray entre les peu- || ples, & te diray Pseaumes entre les na- || tions. PSEAV. CVIII. || Pour Antoine Chuppin. || [-] || M. D. LXXVIII. USTC ● USTC : 54222 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Boston, MA (USA), Athenaeum ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca dell’Accademia Lancisiana ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°1467.
📷
-
▨
Estienne Henri● Projet du livre intitulé de la precellence du langage françois● Paris : Mamert Patisson● 1579● PROIECT DV LIVRE || intitulé || De la precellence || du langage François. || PAR HENRI ESTIENE. || Le liure au lecteur, || Ie suis ioyeux de pouuoir autant plaire || Aux bons François, qu’aux mauuais || veux desplaire. || [Device] || A PARIS, || Par Mamert Patisson Imprimeur du Roy. || M. D. LXXIX. || Auec priuilege dudict seigneur. || USTC ● USTC : 23539 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.625, «Henri ESTIENNE».
1 langue : Français ♢
60 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Davis, CA (USA), Davis University Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montauban (Fr), Faculté de théologie protestante ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Oxford (UK), Jesus College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Romorantin (Fr), Bibliothèque du Musée de Sologne ♢ Saint-Chamond (Fr), Médiathèque municipale Louise Labé ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wiener Neustadt (At), Zisterzienserstift Neukloster ♢
Notice anthonominalie n°1303.
📷
-
▨ Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae dilucidissimum dictionarium
● Zürich : Christoph Froschauer● 1579● [Fleuron borders] || SEX LIN= || GVARVM LA= || tinae, Gallicae, Hispa- || nicae, Italicae, Angli- || cae & Teutonicę, diluci- || dissimũ Dictionarium, || mirum quam vtile, ne di || cam necessarium, o- || mnibus linguarũ || studiosis. || OMNIA ( optime Lector) || bona fide recognita ca- || stignitaraq̃z depre- || hendes. || TIGVRI APVD C. || Froschouer. 1579. || USTC ● USTC : 78333 , 693821 . Lindemann, 1994 : p.654. Niederehe, 1995 : n°599.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard Business School, Baker Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°384.
📷
-
▨
Estienne Henri● Hypomneses de gallica lingua● [Genève]BnF/Lind94/USTC ou [Paris]Beaulieux04/USTC : [Henri Estienne]USTC● 1582● HYPOMNESES || DE GALL. LINGVA, || PEREGRINIS EAM DISCEN- || tibus necessariae : quaedã verò ipsis || etiam Gallis multum || profuturae. || Jnspersa sunt nonnulla, partim ad Graecam, partim || ad Lat. linguam pertinentia, minimà vulgaria. || Autore HENR. STEPHANO : qui & Galli- || cam patris sui Grammaticen adiunxit. || [fleuron] || CL. MITALERII EPIST. || De vocabulis quae Iudaei in Galliam || introduxerunt. || [Device] || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 83963 , 65125 , 450927 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.625, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
43 localisations dans des établissements documentaires : Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Calgary (Ca), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Durham (UK), University Library ♢ Erfurt (De), Universitäts- und Forschungsbibliothek ♢ Frankfurt am Main (De), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles, CA (USA), Southern Regional Library Facility ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), Queen’s College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la société de l’histoire du protestantisme français ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°890.
📷
-
▨
Sainliens Claude● Campo di fior or else the flourie field of four languages● Londres : Thomas Vautrollier● 1583● CAMPO DI FIOR || or else || THE FLOVRIE FIELD OF || FOVRE LANGVAGES OF M. CLAV- || dius Desainliens, aliâs Holiband : || For the furtherance of the learners of the Latine, || French, English, but chieflie of the || Italian tongue. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Thomas Vautroul- || lier dwelling in the Blacke-Friers || by Lud-gate. 1583. USTC ● USTC : 75100 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
4 langues : Anglais ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°886.
📷
Commentaire La notice ESTC n°6735 présente dix localisations et une version numérique disponible en ligne (sur abonnement) :
British Library ;
Glasgow University Library ;
Oxford University Corpus Christi College ;
Oxford University, Bodleian Library ;
Private Collections ;
Folger Shakespeare ;
Harvard University Houghton Library ;
Henry E. Huntington Library and Art Gallery ;
University of Illinois ;
Yale University, Sterling Memorial ;
« Electronic location » :
Early English Books Online (EEBO) -
▨
Junius Hadrianus● The nomenclator, or remembrancer divided in two tomes, conteining proper names and apt termes for all thinges under their convenient titles, which within a few leaves doe follow● Londres : Henry Denham, Ralph Newbery● 1585● [headpiece] || THE || NOMENCLATOR, || or Remembrancer of Adrianus Iunius || Physician, diuided in two Tomes, conteining || proper names and apt termes for all thinges vnder || their conuenient Titles, which within || a few leaues doe fol- || low : || VVritten by the said Ad. Iu. in Latine, Greeke, French || and other forrein tongues : and now in English, || by Iohn Higins : || || VVith a full supplie of all such vvords as || the last inlarged edition affoorded ; and a dictio- || nal Index, conteining aboue fourteen hundred prin- || cipall words with their numbers directly leading || to their interpretations : || Of special vse for all scholars and lear- || ners of the same languages. || Res probat artificem, sic rem probat autor, & illa || Si valet, artificem posse valere puta. || [one line of Greek] || Imprinted at London for Ralph || Newberie, and Henrie Denham. || 1585 USTC ● USTC : 510317 , 66778 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°684.
4 langues : Anglais ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1193.
📷
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil● [Genève] : Antoine Chuppin● 1585● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAICT EN LA TERRE DV || BRESIL, AVTREMENT || dite Amerique. || CONTENANT LA NAVIGATION, || & choses remarqables, veuës sur mer par l’auteur. Le com- || portement de Villegagnon en ce pays-la. Les moeurs & façons || de viure estranges des Sauuages Bresiliens : auec vn colloque || de leur langage. Ensemble la description de plusieurs Ani- || maux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du tout || inconnues par-deçà : dont on verra les sommaires des chapitres || au commencement du liure. || AVEC LES FIGVRES, REVEVE, COR- || rigee & bien augmentee de discours notables, || en ceste troisieme Edition. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE || LERY, natif de la Margelle, terre || de sainct Sene, au Duché de || Bourgongne. || PSEAVME CVIII. || Seigneur, ie te celebreray entre les peuples, & || te diray Pseaumes entre les nations. || Pour Antoine Chuppin. || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 945 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Bibliotheca Thysiana ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°895.
📷
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC● Colloques ou dialogues avec un dictionnaire en quatre langues, flamen, anglois, francois, and latin. Colloquien oft tsamensprekinghen, met eenen vocabulaer in vier spraken : Nederduytsch, Engelsch, Fransoys, ende Latijn● Leyde : Jan Bouwensz, Jan Paets Jacobszoon● 1585● USTC : 340758 , 76357 . Claes, 1974 : n°290 . Lindemann, 1994 : p.608.
4 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°465.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95/USTC● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae. Colloques ou dialogues. Colloquien oft tsamensprekinghen● Liège : Henricus Hovius● 1589● COLLOQVIA ET DICTIONA- || RIOLVM SEPTEM LINGVARVM, BELGI- || GICAE, [sic] || ANGLICAE, TEVTONICAE ; LATINAE, || Italicae, Hispanicae, Gallicae. || Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. || Colloques ou dialogues, auec vn Dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois, Alle- || man, Latin, Italien, Espaignol, & François : nouuellement reueus, corrigez, & augmen- || tez de quattre dialogues : tresprofitables & vtils tant au faict de marchandise, qu’aux || voiages & aultres traffiques. || Colloquien ost tsamen sprekinghen, met eenen Vocabulaer in seuen sprakes, Neerduits, Engelsch, Hochduits, || Latin, Italiaens, Spaens, ende Fransois : van nieus verbeteret ende vermeerders van vier || Colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, || reyse, ende anderen handelinghen. || LEODII || Apud Henricum Houium, 1589. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 64185 , 402186 , 340742 . Claes, 1974 : n°303 . Bingen, 1987 : p.21 et 26, n°23a. Lindemann, 1994 : p.610. Niederehe, 1995 : n°730. Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Amberg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Brno (Cz), Universitní Knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cagliari (It), Biblioteca universitaria ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Novellara (It), Biblioteca comunale Giuseppe Malagoli ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
2 localisations dans des bibliothèques privées : Bibliothèque privée Le Paige, Liège ♢ Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Koller Auctions, Zurich, Switzerland, le 2016 03 16, lot n°372 ♢
Notice anthonominalie n°419.
📷
-
▨
Sainliens Claude● A dictionarie French and English● Londres : Thomas Woodcock● 1593● A || Dictionarie French || and English : || Published for the benefite of the stu- || dious in that language : || Gathered and set forth by Claud- || ius Hollybrand. || For the better vnderstanding of the or- || der of this Dictionarie, peruse the || Preface to the Reader. || Dum spiro, spero. || Imprinted at London by T. O. for || Thomas Woodcock. 1593. || USTC ● USTC : 54239 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.581, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°639.
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil● [Genève] : Héritiers d’Eustace Vignon● 1594● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAIT EN LA TERRE || DV BRESIL, || Autrement dite Amerique. || CONTENANT LA NAVIGATION, || & choses remarquables veues sur mer par l’autheur. Le comporte- || ment de Villegagnon en ce pays-là. Les moeurs & façons de viure || estranges des Sauuages Ameriquains : auec vn Colloque de leur || langage. Ensemble la description de plusieurs Animaux, Arbres, || Herbes, & autres choses singulieres ,& du tout inconues [sic] pardeça : || dont on verra les sommaires des chapitres au cõmencemant du liure. || REVEVE, CORRIGEE, ET BIEN || augmentee en ceste troisieme Edition, tant de figures, || qu’autres choses notables sur le suiet || de l’autheur. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE LERY, || natif de la Margelle, terre de sainct Sene, au || Duché de Bourgongne. || PSEAVME CVIII. || Seigneur, ie te celebreray entre les peuples,& te diray || Pseaumes entre les nations. || [Device] || Pour les heritiers d’Eustache Vignon. || [-] || M. D. XCIIII. USTC ● USTC : 7000 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
22 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Palaiseau (Fr), Bibliothèque centrale de l’école polytechnique ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Nationale Supérieure des Beaux Arts ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Washington, DC (USA), Smithsonian Institute ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°897.
📷
-
▨ [
La Noue Odet (ou) Pierre (de)]● Le dictionnaire des rimes francoises● [Genève] : Héritiers d’Eustache Vignon● 1596● LE || DICTIONNAIRE || DES RIMES || FRANCOISES, || SELON L’ORDRE DES LET- || TRES DE L’ALPHABETH. || Auquel Deux Traitez sont ajoustez. || L’VN, || DES CONIVGAISONS FRANCOISES || L’AVTRE, || DE L’ORTHOGRAPHE FRANCOISE, || PLVS || Vn Amas d’Epithetes recueilli des oeuures de Guillaume || de Salluste Seigneur Du Bartas. || [Device] || Par les heritiers d’Eustache Vignon, || [-] || M. D. XCVI. USTC ● USTC : 34486 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «[Lanoue (Odet de)]. ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.586-587, «[Pierre (oder Odet?) de LA NOUE]».
1 langue : Français ♢
25 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Archives départementales ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montbrison (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°470.
📷
-
▨
Comenius Johann Amos● Porta linguarum trilinguis reserata et aperta● Londres : George Miller● 1631● USTC : 3015205 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ London (UK), Lambeth Palace Library ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°2094.
📷