Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales
-
▨
La Véprie Jean (de)● Proverbes communs● [Lyon] : [Jacques Heremberck], [Michel Topié]● [ca. 1490-1495]● GW : M14879 . ISTC : ip01023450 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢
Notice anthonominalie n°1430.
-
▨
Nebrija Antonio (de)● Aelii Anthonii Nebrissensis grammatici Lexicon. i. dictionarium nuperrime ex hispaniense in gallicum traductum eloquium● Paris : [Regnault Chaudière]● [1500] ou [1516]Lind94/Shaw● CCfr via Base Patrimoine. Beaulieux, 1904 : p.374 , «Antonius Nebrissensis (Aelius). ». Lindemann, 1985 : p.65-66 et 79. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢
Notice anthonominalie n°1578.
Commentaire Pour Magarete LINDEMANN et Jean Florence SHAW, ce dictionnaire de 1500 a pour origine une mélecture du colophon et ce dictionnaire de 1500 n’existe pas. Il s’agirait d’un dictionnaire publié en 1516. Magarete Lindemann en 1985 lui consacre un commentaire dans son étude intitulée « Le Vocabularius nebrissensis latin-français et les débuts de la lexicographie française » in
Dees Anthonij (sous la dir.). Actes du IVe Colloque international sur le moyen français. Amsterdam : Rodopi, 1985. Et Jean Florence SHAW reprend ce commentaire dans son étude Contributions to a study of the printed dictionary in France before 1539 en 1997.
Un exemplaire de ce dictionnaire est conservé à la Bibliothèque municipale de Grenoble (Notice). Magarete LINDEMANN et Jean Florence SHAW ne mentionnent pas cet exemplaire. -
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus, addita vulgaris linguae interpretatione● 2e éd.● Paris : Robert I Estienne● 1535● De re vestiaria || LIBELLVS, EX BAY- || fio excerptus : addita vulgaris lin || guae interpretatione, in adulescẽ || tulorũ gratiam atq ; vtilitatem. || [Device] || Secunda editio. || PARISIIS || Ex officina Rob. Stephani. || M. D. XXXV. USTC ● BP16 : BP16_107744 . USTC : 182109 , 79709 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
23 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cherbourg-Octeville (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Prévert ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ La Roche-sur-Yon (Fr), Médiathèque municipale Benjamin Rabier ♢ Les Sables-d’Olonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1143.
📷
Commentaire La référence bibliographique jointe à la notice USTC n°79709, soit « Moreau IV 1196 », est fautive. Cette référence « Moreau IV 1196 » est à associer à la première édition et non à la deuxième édition (Voir aussi notice 1144). Par ailleurs, dans la notice USTC n°182109 jointe, le lien vers une version numérique au format image est erroné. Il renvoie à un ouvrage intitulé De vasculis libellus. Enfin, dans le lien nouvellement proposé, il ne faut pas tenir compte de la référence bibliographique de Google Books. Elle est erronée. Elle décrit un ouvrage édité par Sébastien Gryphe en 1536.
-
▨ [
Estienne Charles]BP16● De re hortensi libellus● Paris : Robert I Estienne● 1535● De re hortẽsi li- || BELLVS, VVLGARIA || herbarum, florum, ac fruticum, qui || in hortis conseri solent nomina La || tinis vocibus efferre docens ex pro- || batis authoribus. || In puerorum gratiam atq̃ vtilitatem. || [Device] || PARISIIS. || Ex officina Roberti Stephani. || M. D. XXXV. USTC ● BP16 : BP16_107850 . USTC : 80807 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢
Notice anthonominalie n°32.
📷
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus, addita vulgaris linguae interpretatione● 2e éd.● Paris : Robert I Estienne● 1536● De re vestiaria || LIBELLVS, EX BAY- || fio excerptus : addita vulgaris lin- || guae interpretatione, in adulescẽ- || tulorũ gratiam atq ; vtilitatem. || [woodcut] || Secunda editio. || PARISIIS. || Ex officina Rob. Stephani. || M. D. XXXVI. USTC ● BP16 : BP16_108040 . USTC : 79703 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
55 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Hyères (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mende (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Magdalen College Library ♢ Oxford (UK), St John’s College Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Valencia (Es), Universidad de Valencia, Biblioteca Histórica ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1151.
📷
Commentaire Dans la notice USTC jointe, le lien renvoyant vers une version numérique au format image est erroné. Il permet d’accéder à une édition datée de 1535.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus, addita vulgaris linguae interpretatione● Paris : [Jean Bignon], Ambroise Girault● 1536● BP16 : BP16_108039 . USTC : 209929 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Brest (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1684.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus, addita vulgaris linguae interpretatione● Paris : [Jean Bignon], Maurice de La Porte● 1536● BP16 : BP16_108039 . USTC : 209930 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Brest (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1685.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu latinae thesaurus● [2e éd.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1536● 2 tomes en 1 ou 2 vol.● BP16 : BP16_108166 . USTC : 38136 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.565, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
61 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsbibliotheek ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ East Lansing, MI (USA), Michigan State University Library ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Fribourg (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jamaica, NY (USA), Queens Borough Public Library ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louviers (Fr), Médiathèque Boris Vian ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Manhattan, KS (USA), Kansas State University Library ♢ Melun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Provins (Fr), Bibliothèque municipale Alain Peyrefitte ♢ Roanne (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Toronto (Ca), Trinity College Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zamora (Es), Biblioteca pública del estado ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Bonhams 2, New York, NY, US, le 2012 12 04, lot n°1069 ♢
Notice anthonominalie n°1131.
📷
Commentaire Ce dictionnaire se compose de deux tomes en un ou deux volumes in-folio : Tome 1, [A-K], Tome 2, [L-Z]. Seul le second tome est disponible en version numérique au format image.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re navali libellus● Paris : [Simon de Colines], François I Estienne● 1537● De re nauali li- || BELLVS, IN ADOLESCEN= || tulorum bonarum literarũ studiosorũ fa= || uorẽ, ex Bayfij vigilijs excerptus, & in bre= || uem summulã facilitatis gratia redactus. || Addita ubique, puerorum causa, uulgari || uocabulorum significatione. || [woodcut : vine] || CVM PRIVILEGIO. || PARISIIS || Apud Franciscum Stephanum. || 1537 USTC ● USTC : 88515 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bayeux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brooklyn, NY (USA), Pratt Institute Libraries ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Jesus College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1158.
📷
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus● Paris : Robert I Estienne● 1541● De re vestiaria || LIBELLVS, EX BAYFIO || excerptus : addita vulgaris linguae || interpretatione, in adolescentulo- || rum gratiam atque vtilitatem. || [Device] || SECVNDA EDITIO. || PARISIIS. || Ex officina Roberti Stephani typographi || Regii. || M. D. XLI. USTC ● BP16 : BP16_110107 . USTC : 88432 . Beaulieux, 1904 : p.382-383 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
45 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Auch (Fr), Bibliothèque-musicothèque municipale ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Bologna (It), Biblioteca d’arte e di storia di San Giorgio in Poggiale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Buffalo, NY (USA), Buffalo and Erie county public library ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ London (UK), Victoria and Albert Museum ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Notre Dame, IN (USA), University of Notre Dame Library ♢ Noyon (Fr), Musée Jean Calvin ♢ Oldenburg (De), Landesbibliothek ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Reggio nell’Emilia (It), Biblioteca municipale Antonio Panizzi ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Saint-Denis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Toronto (Ca), Royal Ontario museum ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1162.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De vasculis libellus● Paris : Robert I Estienne● 1543● DE VASCVLIS LIBELLVS, || ADVLESCENTVLORVM CAV- || SA EX BAYFIO DECERPTVS, || ADDITA VVLGARI LATINA- || RVM VOCVM INTERPRETA- || TIONE. || [Device] || PARISIIS. || Ex officina Roberti Stephani typographi Regij. || M. D. XLIII. USTC ● BP16 : BP16_110981 . USTC : 88431 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), Pembroke college, Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Durham (UK), University Library ♢ Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), University College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1167.
📷
-
▨ [
Estienne Charles]● De Latinis et Graecis nominibus arborum, fruticum, herbarum, piscium, et avium liber ex Aristotele, Theophrasto, Dioscoride, Galeno, Nicandro, Athenaeo, Oppiano, aeliano, Plinio, Hermolao Barbaro, et Johanne Ruellio cum Gallica eorum nominum appellatione● Paris : Robert I Estienne● 1544● BP16 : BP16_111687 . USTC : 149141 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
31 localisations dans des établissements documentaires : Auch (Fr), Bibliothèque-musicothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Buffalo, NY (USA), Buffalo and Erie county public library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cleveland, OH (USA), Cleveland health sciences library ♢ Douai (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Genève (Ch), Bibliothèque du conservatoire et jardin botaniques ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Kew Royal botanic gardens, Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), American museum of natural history ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ Norman, OK, (USA), Oklahoma University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1070.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [1ère éd., réimpr.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1544 et (1545)● Dictionarium Latinogallicum, || THESAVRO NOSTRO ITA EX ADVERSO RESPON- || dens, vt extra pauca quaedam aut obsoleta, aut minus in vsu necessaria voca- || bula, & quas consultò praetermisimus, authorum appellationes, in hoc eadẽ || sint omnia, eodem ordine, sermone patrio explicata. || [device] || LVTETIAE || Ex officina Rob. Stephani typographi Regii, || M.D. XLIIII. || Cum gratia & priuilegio Regis. || USTC ● BP16 : BP16_112072 . USTC : 23432 , 195563 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°320.
📷
-
▨
Budé Guillaume : [Luc Jean (de)]● Forensium verborum et loquendi generum quae sunt a Gulielmo Budaeo proprio commentario descripta, Gallica de foro Parisiensi sumpta interpretatio● Paris : Robert I Estienne● 1545● Forensium verborum & loquen- || di generum quae sunt à Gulielmo Budaeo proprio proprio commentario descripta, || Gallica de foro Parisiensi sumpta interpretatio. || Gallicus forensium verborum in- || dex : cui ex aduerso respondet Latina ex Gulielmi Budaei Forensibus colle- || cta interpretatio. || [device : tree and man] || LVTETIAE, || Ex officina Rob. Stephani typographi Regii. || M. D. XLV. || Cum gratia & priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_111972 . USTC : 67919 , 149387 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Budé (Guillaume). ». Lindemann, 1994 : p.589, «[Jo. LUCIUS]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
60 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge (UK), King’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Douai (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Fribourg (Ch), Musée Gutenberg (anc. Schweizerisches Gutenbergmuseum de Berne) ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ La Roche-sur-Yon (Fr), Médiathèque municipale Benjamin Rabier ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Les Sables-d’Olonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Liverpool (UK), University of Liverpool, Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lorient (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neufchâteau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Exeter College Library ♢ Oxford (UK), Magdalen College Library ♢ Oxford (UK), Merton College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la Cour de Cassation ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Pisa (It), Biblioteca universitaria ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Regensburg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Tokyo (Jp), Waseda university, Library ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wien (At), Universitätsbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°47.
📷
-
▨ [
Estienne Charles]● De latinis et graecis nominibus arborum, fruticum, herbarum, piscium et avium liber● Paris : Robert I Estienne● 1547● DE LATINIS ET GRAECIS || nominibus arborum, fructicum, herbarum, piscium, || & auium Liber : ex Aristotele, Theophrasto, Dio- || scoride, Galeno, AEtio, Paulo AEgineta, Actuario, || Nicandro, Athenaeo, Oppiano, AEliano, Plinio, Her- || molao Barbaro, & Iohanne Ruellio : cum Gallica || eorum nominum appellatione. || TERTIA AEDITIO. || [device : tree and man] || LVTETIAE, || Ex officina Rob. Stephani typographi Regij. || M. D. XLVII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● BP16 : BP16_112759 . USTC : 88523 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ». Lindemann, 1994 : p.564, «[Charles ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
53 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Beltsville, MD (USA), National Agricultural Library ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Brest (Fr), Service historique de la Défense, Bibliothèque ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Columbus, OH (USA) Ohio State University Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ Montreal (Ca), McGill University Libraries (Osler Library, etc.) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Department of Plant Sciences, The Sherardian Library of Plant Taxonomy [ou] Department of Botany Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Rochester, NY (USA), University of Rochester (Rush Rhees library, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ St Louis, MO (USA), Missouri Botanical Garden Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Vincennes (Fr), Service historique de la Défense, Bibliothèque ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1072.
📷
-
▨
Manardi Giovanni● Traicté familier des noms grecz, latins et arabicques ou vulgaires● Paris : Jean Langlois● 1552● Traicté familier || DES NOMS GRECZ, LA || tins & Arabicques ou uulgaires, auec || les definitions de toutes les maladies qui || suruiennent superficiellement au corps hu || main, tresutile à tous medecins & chyrur || giens, extraict du septiesme liure des epi- || stres de maistre Iehan Manard, medecin || tresexcellent du Duc de Ferrare, || traduict de Latin en || Francois. || [fleuron] || A PARIS. || On les uend aux faulxbourgs sainct Marcel, rue neuf- || ue. S. Geneuiefue, par Iehan Langlois imprimeur. || 1552. || Auec priuilege. USTC ● USTC : 29692 . 4 langues : Arabe ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Dublin (Ie), The Edward Worth Library ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°602.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [3e éd.]Wool78● Paris : Charles Estienne● 1552● DICTIONARIVM || Latinogallicum, postrema hac aedi- || tione valde locupletatum. || Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gal- || lico idiomate consensionem demonstrandam. Oppotunum hercle || compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè || imitari, suámque eorum, quae veliam exciderunt, vel hoc tempore pro- || bata sunt, vocabularum memoriam, ad doctiorum imitationem refice- || re desiderant. || Ad illustrissimum Principem, atque amplissimum Cardinalem || Lotharingium. || [shield of Cardinal de Lorraine] || LVTETIAE, || Apud Carolum Stephanum, Typographum Regium. || M. D. LII. || Cum priuilegio Regis USTC ● USTC : 47791 , 40923 . Durey de Noinville, 1758 : p.66. Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.568, «DICTIONARIVM Latinogallicum, postrema hac aeditione valde locupletatum. Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gallico idiomate consensionem demonstrandam. Opportunum hercle compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè imitari, suámque eorum, quae vel iam exciderunt, vel hoc tempore probata sunt, vocabulorum memoriam, ad doctiorum imitationem reficere desiderant».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
52 localisations dans des établissements documentaires : Albi (Fr), Médiathèque municipale Pierre Amalric ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bonn (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Düsseldorf (De), Heinrich-Heine-Universität ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neufchâteau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pont-à-Mousson (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Venator & Hanstein, Koln, Germany, le 2010 10 01, lot n°594 ♢ Alde, Paris, France, le 2011 09 23, lot n°44 ♢
Notice anthonominalie n°333.
-
▨
Belon Pierre● L’histoire de la nature des oyseaux, avec leurs descriptions, & naïfs portraicts retirez du naturel : escrite en sept livres● Paris : Gilles Corrozet, Benoît Prévost● 1555● L’HISTOIRE || DE LA NATVRE DES || OYSEAVX, AVEC LEVRS || descriptions, & naïfs portraicts || RETIREZ DV NATVREL : || ESCRITE EN SEPT LIVRES, || Par Pierre Belon du Mans, || AV ROY. || [Device] || A PARIS, || On les vend en la grand salle du Palais, en la boutique de || Gilles Corrozet, pres la chambre des consultations. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 2, h1r] LE || SECOND LIVRE DE || LA NATVRE DES OYSEAVX || VIVANTS DE RAPINE, TANT DE IOVR || que de nuict, auec leurs descriptions & portraicts, || retirez du naturel. || Par Pierre Belon du Mans. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 3, o1r] 151 || LE TROISIESME LIVRE || DE LA NATVRE DES OYSEAVX || VIVANTS LE LONG DES RIVIERES, || ayants le pied plat, nommez en Latin Palmipedes aues : auec || leurs descriptions & portraicts, retirez du naturel. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais, en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 4, r1r] 185 || LE QVATRIESME LIVRE || DE LA NATVRE DES OYSEAVX || DE RIVIERE, QVI N’ONT LE PIED || plat, auec leurs descriptions & portaicts, || retirez du natural. || Par Pierre Belon du Mans. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais, en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 5, x1r] LE || CINQIESME LIVRE || DE LA NATVRE DES OYSEAX || DE CAMPAGNE, QVI FONT LEVRS || nids sur terre, auec leurs descriptions & portraicts, || retirez du naturel. || Par Pierre Belon du Mans. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais, en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 6, B1r] LE || [fleuron] SIXIESME LIVRE || DE LA NATVRE DES OYSEAVX || QVI HABITENT INDIFFEREMMENT || en touts lieux, & se paissent de toutes sortes de viandes : || auec leurs descriptions & portraicts, || retirez du naturel. || Par Pierre Belon du Mans. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais, en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.
[Book 7, G1r] LE || SEPTIESME LIVRE || DE LA NATVRE DES OYSIL- || LONS, QVI HANTENT LES HAYES, || buschettes, & buissons : auec leurs descriptions, & || portraicts, retirez du natural, || Par Pierre Belon du Mans. || [Device] || A PARIS, || En la grand salle du Palais, en la boutique de Gilles Corrozet. || 1555. || Auec priuilege du Roy.USTC ● USTC : 29701 . 1 langue : Français ♢
50 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Cambridge (UK), Department of Zoology, Balfour Library ♢ Cambridge (UK), King’s College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Châteauroux (Fr), Médiathèque Equinoxe ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ College Park, MD (USA), University of Maryland Libraries ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Halle (De), Deutsche Akademie der Naturforscher Leopoldina ♢ Hartford, CT (USA), Watkinson Library, Trinity College ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), Magdalen College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Nationale Supérieure des Beaux Arts ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Périgueux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ Torino (It), Biblioteca del Museo regionale di scienze naturali ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°1444.
📷
-
▨
Belon Pierre● Portraits d’oyseaux, animaux, serpens, herbes, arbres, hommes et femmes d’Arabie et Egypte● Paris : Guillaume Cavellat● 1557● PORTRAITS || D’OYSEAVX, ANI- || MAVX, SERPENS, HER- || BES, ARBRES, HOMMES ET || femmes, d’Arabie & Egypte, obseruez par || P. Belon du Mans. || Le tout enrichy de Quatrains, pour plus || facile cognoissance des Oyseaux, & || autres Portraits. || Plus y est adiousté la Carte du mont Attos, & || du mont Sinay, pour l’intelligence de leur religion. || A PARIS, || Chez Guillaume Cauellat, deuant le College || de Cambray, à l’enseigne de la || Poulle grasse. || [-] || 1557. || Auec Priuilege du Roy, pour dix ans. USTC ● USTC : 3596 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 .
4 langues : Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Science Library ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), Southern Regional Library Facility ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nantes (Fr), Musée d’Histoire Naturelle ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque publique et universitaire ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Oxford (UK), Merton College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Library of the Philadelphia Academy of Natural Sciences ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tongerlo (Be), Abdij der Norbertijnen ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Williamstown, MA (USA), Chapin Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°615.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum● [3e éd., réimpr.]Wool78● Paris : Charles Estienne● 1561● DICTIONARIVM || Latinogallicum, iam indè post mul- || tas editiones plurimum adauctum. || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum ita per- || cipies, vt meliores vtriusque linguae scriptores proximè imi- || tari possis. Magnum bonarum literarum studiosis adiumen- || tum, qui vel dicendo ; vel etiam scribendo, eorum quae iam exci- || derunt, quaéque hoc tempore probata sunt vocabulorum me- || moriam reficere desyderant. || [device : tree in ornate frame] || LVTETIAE, || Apud Carolum Stephanum, Typographum Regium. || M. D. LXI. || Cum priuilegio Regis. USTC ● USTC : 38280 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.570-571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Grasse (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Louhans (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la Cour de Cassation ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Poitiers (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Mihiel (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°343.
Commentaire L’exemplaire cité ci-après par l’USTC et Lindmann, conservé à la Bibliothèque nationale de France et ayant pour cote X-326, présente, suivant le catalogue informatisé de la BnF (notice FRBNF30408075), un titre différent : Dictionarium latinogallicum, Thesauro nostro ita ex adverso respondens au lieu de Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum.
La notice FRBNF30408075 a par conséquent été associée à une notice distincte : la notice n°1712. -
▨ Indice et recueil universel de tous les mots principaux des livres de la Bible qui est le vieil & nouveau Testament : composé de nouveau & dressé selon l’ordre de l’Alphabet
● [Genève] : Thomas Courteau● 1564● USTC : 811 . 1 langue : Français ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit ♢ Annonay (Fr), Bibliothèque Médiathèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Bibliotheca Thysiana ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la société de l’histoire du protestantisme français ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1179.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Tanta támque multa Verborum, turn Latinorum, tum etiam Graecorum, quae suis Latinis bellissimè respondent loquendique formularum, accessione adauctum & locupletatum, ut Thesaurus Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. Adiunctae sunt praeterea singulis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum selectiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, & Metaphorarum additione● Lyon : Thibaud Payen● 1565● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Tanta támque multa Verborum, tum Latinorum, tum etiam Graeco- || rum, quae suis Latinis bellissimè respondent, loquendi’que formu- || larum, accessione adauctum & locupletatum, vt THESAVRVS || Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. || ADIVNCTAE SVNT PRAETEREA SINGV- || lis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum sele- || ctiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, || & Metaphorarum additione. || Subiuncta sunt postremò & opportunè Pauli Manutij Aldi F. Additamen- || ta, tum ad intelligendam, tum ad exornãdam Linguam Latinam : quaedam || etiam ad Romanarum rerum cognitionem vtilissima. || [Device] || LVGDVNI, || APVD THEOBALDVM PAGANVM. || [-] || M. D. LXV. USTC ● USTC : 60936 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°109. Bingen, 1987 : p.43-44, n°2. Lindemann, 1994 : p.546, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°449. Furno, 2008 : p.115.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bizkaia (Es), Biblioteca Foral ♢ Forlì (It), Biblioteca comunale Aurelio Saffi ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Regensburg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Sion (Ch), Bibliothèque cantonale du Valais ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2022 10 13, lot n°903 ♢
Notice anthonominalie n°971.
📷
Commentaire La notice bibliographique établie par Albert Labarre (LABARRE 1975 : n°109) mentionne quatre émissions : héritiers Giunta, Gryphe, Payen et Adresse inconnue. La présente notice anthonominalie décrit l’ouvrage présentant l’adresse : Lyon : Thibaud Payen.
-
▨
Estienne Henri● Traicte de la conformité du language françois avec le grec● [Genève] : Henri Estienne● [1565]● TRAICTE DE LA CON- || formité du language François || auec le Grec, || Diuisé en trois liures, dõt les deux premiers trai- || ctent des manieres de parler cõformes : le troisieme || contient plusieurs mots François, les vns pris du || Grec entierement, les autres en partie : c’est à dire, en || ayans retenu quelques lettres par lesquelles on peut || remarquer leur etymologie. || AVEC VNE PREFACE RE- || monstrant quelque partie du desordre & abus || qui se commet auiourdhuy en l’vsage de la langue || Françoise. || En ce Traicté sont descouuerts quelques secrets || tant de la langue Grecque que de la Françoise : du- || quel l’auteur & imprimeur est Henri Estiene, fils de || feu Robert Estiene. || [Device] USTC ● USTC : 8167 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.624, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
46 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cambridge (UK), Clare College Library ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ London (UK), Warburg Institute ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New York, NY (USA), Pierpont Morgan Library ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Chamond (Fr), Médiathèque municipale Louise Labé ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1300.
📷 📖
-
▨ [
Gravelin Mathieu]BnF● Concordance et recueil universel de tous les mots principaux livres de la Bible composé de nouveau à l’imitation des concordances Latines, & dressé selon l’ordre de l’Alphabet● [Genève] : Thomas Courteau● 1566● CONCORDANCE || ET RECVEIL VNI- || uersel de tous les mots principaux || des liures de la Bible, || [fleuron] || COMPOSE DE NOV- || VEAV A L’IMITATION DES CON- || cordances Latines, & dressé selon l’ordre de l’Alphabet, & || des liures du vieil & nouueau Testament : || [fleuron] || Pour trouuer promptement chacun mot et passage de l’Escriture saincte, au grand || soulagement de tous ceux qui desirent l’intelligence d’icelle. || [Device] || De l’imprimerie de Thomas Courteau. || M. D. LXVI. USTC ● USTC : 16503 . 1 langue : Français ♢
20 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Schweizerische Landesbibliothek ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Durham (UK), Cathedral Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Lille (Fr), Institut Catholique ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mâcon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Strasbourg (Fr), Médiathèque protestante (Bibliothèque du Collegium Wilhelmitanum) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1181.
📷
-
▨
Estienne Henri● Traicté de la conformité du langage françois avec le grec● Paris : Jacques du Puys● 1569● TRAICTE’ || DE LA CONFOR-v || vMITE’ DV LANGA- || GE FRANÇOIS || auec le Grec, || Diuisé en trois liures, dont les deux premiers || traictent des manieres de parler conformes : le || troisieme cõtient plusieurs mots François, les vns || pris du Grec entierement, les autres en partie : c’est || à dire, en ayans retenu quelsques lettres par les- || quelles on peult remarquer leur etymologie. || AVEC || VNE PREFACE REMONSTRANT || quelque partie du desordre & abus qui se commet || auiourdhuy en l’vsage de la langue Françoise. || En ce Traicté sont descouuerts quelsques secrets tant || de la langue Grecque que de la Françoise : duquel l’au-v || vteur est Henri Estienne. || A PARIS, || Chez Iaques du Puis, Libraire iuré, demourant en la rue sainct || Iehan de Latran, à l’enseigne de la Samaritaine. || M. D. LXIX. USTC ● USTC : 8174 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.624, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
30 localisations dans des établissements documentaires : Argentan (Fr), Médiathèque intercommunale François Mitterrand ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lincoln (UK), Cathedral Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Quentin (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1301.
📷
-
▨
La Porte Maurice (de)● Les épithètes de M. de la Porte parisien. Liure non seulement utile à ceux qui font profession de la poësie, mais fort propre aussi pour illustrer toute autre composition françoise● Paris : Gabriel Buon● 1571● LES || EPITHETES || DE M. DE LA PORTE || PARISIEN. || Liure non seulement vtile à ceux qui font || profession de la Poësie,mais fort pro- || pre aussi pour illustrer toute au- || tre composition Françoise. || Auec briefues annotations sur les noms & || dictions difficiles. || [Device] || A PARIS, || Chez Gabriel Buon au clos Bruneau || à l’image sainct Claude. || 1571. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 1517 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «La Porte (Maurice de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.587, «[Maurice] de LA PORTE».
1 langue : Français ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Aix-en-Provence (Fr), Musée Arbaud ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Storrs, CT (USA), Connecticut University, Homer D. Babbidge Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zaragoza (Es), Colegio de los Padres Escolapios ♢
Notice anthonominalie n°61.
📷
-
▨
Le Fevre Jean● Dictionaire des rymes francoises● Paris : (Galliot du Pré, Jean Sevestre)● 1572● DICTIONAIRE || DES RYMES FRANCOISES || DE FEV M. IEHAN LE FEVRE, || Dijonnois, Chanoine de Langres, || & Secretaire de Monseigneur || le Cardinal de || Givry. || REDVICT EN BON ORDRE, ET || augmenté d’un grand nombre de Vocables || & Monosyllables François. || LE TOVT || Pour l’auancement de la Ieunesse en la Poësie Francoyse. || [Device] || A PARIS. || Par Galiot du Pré, libraire iuré, en ruë S. Iaques, à l’en- || seigne de la Galere d’or. || 1572. USTC ● USTC : 8607 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «Lefèvre (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.588, «Jean LE FÈVRE».
1 langue : Français ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Langres (Fr), Société Historique et Archéologique ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢
Notice anthonominalie n°62.
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil● La Rochelle : Antoine Chuppin● 1578● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAIT EN LA TERRE || DV BRESIL, AVTRE- || ment dite Ame- || rique. || Contenant la nauigation, & choses remar- || quables, veuës sur mer par l’aucteur : Le compor || tement de Villegagnon, en ce païs là. Les meurs || & façons de viure estranges des Sauuages A- || meriquains : auec vn colloque de leur langage. || Ensemble la description de plusieurs Animaux, || Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, || & du tout inconues [sic] par deça, dont on verra les || sommaires des chapitres au commencement du || liure. || Non encores mis en lumiere, pour les causes || contenues en la preface. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE || LERY natif de la Margelle, terre || de sainct Sene au Duché de || Bourgongne. || Seigneur, ie te celebreray entre les peu- || ples, & te diray Pseaumes entre les na- || tions. PSEAV. CVIII. || A LA ROCHELLE. || Pour Antoine Chuppin. || [-] || M. D. LXXVIII. USTC ● USTC : 2604 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 .
2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
28 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), Clare College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Exeter (UK), Cathedral Library ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Solesmes (Fr), Abbaye Saint-Pierre ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Williamstown, MA (USA), Chapin Library ♢
Notice anthonominalie n°892.
📷
Commentaire La notice USTC 2604 présente pour lieu d’édition « La Rochelle » et mentionne un exemplaire détenu à la Bibliothèque nationale de France enregistré sous la cote « Rés. OY 136 ». La notice de la Bibliothèque nationale de France présentant cet exemplaire ne mentionne pas de lieu d’édition (cf. notice n°1467).
-
▨
Estienne Henri● Projet du livre intitulé de la precellence du langage françois● Paris : Mamert Patisson● 1579● PROIECT DV LIVRE || intitulé || De la precellence || du langage François. || PAR HENRI ESTIENE. || Le liure au lecteur, || Ie suis ioyeux de pouuoir autant plaire || Aux bons François, qu’aux mauuais || veux desplaire. || [Device] || A PARIS, || Par Mamert Patisson Imprimeur du Roy. || M. D. LXXIX. || Auec priuilege dudict seigneur. || USTC ● USTC : 23539 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.625, «Henri ESTIENNE».
1 langue : Français ♢
60 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Davis, CA (USA), Davis University Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montauban (Fr), Faculté de théologie protestante ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Oxford (UK), Jesus College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Romorantin (Fr), Bibliothèque du Musée de Sologne ♢ Saint-Chamond (Fr), Médiathèque municipale Louise Labé ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wiener Neustadt (At), Zisterzienserstift Neukloster ♢
Notice anthonominalie n°1303.
📷
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil● 2e éd.● [Genève] : Antoine Chuppin● 1580● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAICT EN LA TERRE DV || BRESIL, AVTREMENT || dite Amerique. || CONTENANT LA NAVIGATION, || & choses remarquables, veuës sur mer par l’aucteur. Le com- || portement de Villegagnon en ce pays-la. Les moeurs & façons || de viure estranges des Sauuages Ameriquains : auec vn collo- || que de leur langage. Ensemble la description de plusieurs A- || nimaux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du || tout incõnues pardeçà : dont on verra les sommaires des cha- || pitres au commencement du liure. || REVEVE, CORRIGEE, ET BIEN || augmentee en ceste seconde Edition, tant de fi- || gures, qu’autres choses notables sur le || suiet de l’auteur. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE || LERY, natif de la Margelle, terre || de sainct Sene, au Duché de || Bourgongne. || PSEAVME CVIII. || Seigneur, ie te celebreray entre les peuples, & || te diray Pseaumes entre les nations. || Pour Antoine Chuppin. || [-] || M. D. LXXX. USTC ● USTC : 1846 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
27 localisations dans des établissements documentaires : Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bryn Mawr, PA (USA), Bryn Mawr College Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Millau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la société de l’histoire du protestantisme français ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Trieste (It), Biblioteca civica Attilio Hortis ♢ Trieste (It), Biblioteca del Dipartimento di italianistica Linguistica comunicazione spettacolo ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°894.
📷
-
▨
Trippault Léon● Celt-hellenisme, ou etymologic des mots francois tirez du graec● Orléans : Eloi Gibier● 1581● CELT’-HELLENISME, || OV, || ETYMOLOGIC || DES MOTS FRANCOIS || TIREZ DV GRAEC || Plus. || Preuues en general de la descente de || nostre langue. || PAR || LEON TRIPPAVLT, sieur de BARDIS, || Conseiller du ROY au siege Presidial || D’ORLEANS. || A ORLEANS. || Par Eloy Gibier, Imprimeur & Libraire iuré || de l’Vniuersité. 1581. || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 48196 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Trippault (Léon). ». Lindemann, 1994 : p.599, «Léon TRIPPAULT».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢
Notice anthonominalie n°191.
📷
-
▨
Bourgoing Jacques● De origine usu et ratione vulgarium vocum linguae Gallicae, Italicae, et Hispanicae, libri primi sive a, centuria una● Paris : Etienne Prévosteau● 1583● DE || ORIGINE VSV || ET RATIONE VVLGA-|| RIVM VOCVM LINGVÆ || Gallicæ, Italicæ, & Hispanicæ, libri primi || siue A, Centuria vna. || Ad HENRICVM tertium Christianiß. || Galliæ & Poloniæ Regem. || Auctore I.B. Parisiensi Consiliario Regio. || Pacate, lector, æmulare haud inuide || [Marque] || Δεύτεραι φροντίδες σοφώτεραι || PARISIIS, || Ex Typographia Steph. Preuosteau, hæredis Guil. Morelij in || Græcis Typogr. Regij, in clauso Brunello.|| M.D.LXXXIII. || [Filet] || Cum Priuilegio Regis. Bingen87 ● USTC : 170662 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.376 , «Bourgoing (Jacques). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Bingen, 1987 : p.40-41. Lindemann, 1994 : p.545, «I.[ean] B.[OURGOING]». Niederehe, 1995 : n°652.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Montpellier (Fr), Université de médecine ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°767.
📷
-
▨
Hunger Wolfgang● In Caroli Bovilli samarobrini vocum gallicanarum tabulas● Strasbourg : Bernard Jobin● 1583● VOLPHGANGI || HVNGERI IVRE CON- || SVLTI, IN CAROLI BOVILLI || Samarobrini, Theologi Parrisiensis vo || cum Gallicanarum Tabulas, Notae. || ARGVVNTVR OBITER COMPLVRES || ab alijs quoq’ ; eruditis viris perperam expositae, super || Gallicis dictionibus etymologiae. || Eiusdem HVNGERI Elenchus Alpha- || beticus, praetermissas in tabulis Bouillianis innumeras dicti- || ones Germanicas, quibus hodie passim Gallia || utitur, luculenter exponens. || VTRAQVE LVCVBRATIO TAM LE- || ctu futura iucunda hominibus Germanis, hinc sua in Lingua || cognituris plurima vulgo inobseruata hactenus, quam vtilis || & necessaria Gallis simulq ; Italis & Hispanis, ac praesertim le- || gum studiosis : vt qui praeterquam in Caesarum Germanicorũ || sanctionibus, etiam diuersorum regnorum & prouinciarum || in constitutionibus ac scriptis consuetudinibus, deniq’ ; harun || dem omnium interpretibus hoc genus dictionum, qua- || le hic explicatur, subinde legunt, neq’ ; vnquam pro- || bè intelligunt, non consulta lingua Germanica, || quam pleraeq’ ; omnes hae voces pere- || grinae parentem agnoscunt. || NVNC PRIMVM AB IPSIVS AVTHORIA || filio VOLPHGANGO HVNGERO, I. C. summo || studio & industria recognita & publicè exhibita. || Cum Gratia & Priuilegio Caes : Maiestatis : || Argentorati Excudebat B. Iobin. Anno M. D. XXCIII. || USTC ● USTC : 78354 , 702131 , 708985 . Beaulieux, 1904 : p.389 , «Hungerus (Wolphgang). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.582, «Wolfgang HUNGER».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1081.
📷
-
▨
Linocier Geoffroy● L’histoire des plantes traduicte de Latin en François : avec leurs pourtraicts, [...] à laquelle sont adjoustées celles des simples aromatiques, animaux à quatre pieds, oiseaux, poissons, serpens, ensemble les distillations. Avec deux tables, l’une des mots Latins, l’autre des François● Paris : Charles Macé● 1584● USTC : 34598 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 .
2 langues : Français ♢ Latin ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ Madrid (Es), Real Jardín Botánico ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Museum of the History of Science ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Nationale Supérieure des Beaux Arts ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Tilburg (Nl), Bibliotheek Theologische Faculteit ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ York (UK), York Minster ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°944.
📷
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil● [Genève] : Antoine Chuppin● 1585● HISTOIRE || D’VN VOYAGE || FAICT EN LA TERRE DV || BRESIL, AVTREMENT || dite Amerique. || CONTENANT LA NAVIGATION, || & choses remarqables, veuës sur mer par l’auteur. Le com- || portement de Villegagnon en ce pays-la. Les moeurs & façons || de viure estranges des Sauuages Bresiliens : auec vn colloque || de leur langage. Ensemble la description de plusieurs Ani- || maux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du tout || inconnues par-deçà : dont on verra les sommaires des chapitres || au commencement du liure. || AVEC LES FIGVRES, REVEVE, COR- || rigee & bien augmentee de discours notables, || en ceste troisieme Edition. || Le tout recueilli sur les lieux par IEAN DE || LERY, natif de la Margelle, terre || de sainct Sene, au Duché de || Bourgongne. || PSEAVME CVIII. || Seigneur, ie te celebreray entre les peuples, & || te diray Pseaumes entre les nations. || Pour Antoine Chuppin. || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 945 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Bibliotheca Thysiana ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°895.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : (Étienne Michel), [Compagnie des libraires] et [« Marque : lion entouré d’abeilles »]● 1586● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & ali- || quot milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagii ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, || tum appellatiuorum, tum propriorùm : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, side- || rum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, || promontoria, stagna paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus Thesauris || & Dictionarijs, quae hactenus collecta sunt, incredibili & || rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device ? woodcut of lion rampant with legend « De forti dulcedo »] || LVGDVNI, || [-] || M. D. LXXXVI. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 53064 , 138220 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°146. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°31. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°700.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Alessandria (It), Biblioteca del Convento dei Padri Cappuccini ♢ Barcelona (Es), Real Academia de Medicina ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsarchief ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innsbruck (At), Universitäts- und Landesbibliothek Tirol ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Navarra (Es), Biblioteca General ♢ Oxford (UK), Brasenale College ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°722.
📷
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Beaulieux04/Bingen87/Claes74/Niede95/USTC● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae. Colloques ou dialogues, avec un dictionaire en sept languages. Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in seven spraken● Anvers : Joachim Trognesius● 1586● COLLOQVIA ET DICTIO- || NARIOLVM, SEPTEM LINGVARVM, BEL- || GICAE, ANGLICAE, TEVTINICAE ; LATINAE, || Italicae, Hispanicae, Gallicae : || Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. || Colloques ou dialogues, auec vn Dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois. Alle- || man, Latin, Italien, Espaignol, & François : nouuellment reueus, corrigez, & augmen- || tez de quatre dialogues : tresprofitables & vtils tant au faict de marchandise, qu’aux || voiges & aultres traffiques. || Colloquien ost tsamenprekinghen, met eenen Vocabulaer in seuen spraken, Neerduits, Engelsch, Hochduits, || Latin, Italiaens, Spaens, ende Fransois : van nieus verbetert ende vermeerdert van vier || Colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, || reyse, ende andern handelinghen. || ANTVERPIAE || Apud Ioachimum Trognaesium, 1586. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 76360 , 340761 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Claes, 1974 : n°298 . Bingen, 1987 : p.21 et 25, n°22. Lindemann, 1994 : p.609-610. Niederehe, 1995 : n°696. Furno, 2008 : p.114. Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
16 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Torino (It), Biblioteca dell’Istituto sociale dei padri gesuiti ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°410.
📷
-
▨
Le Fèvre Jean● Dictionnaire des rimes françoises● Paris : Jean Richer● 1588● DICTIONNAIRE || DES RIMES FRAN- || ÇOISES. || Premierement composé par Iean le Feure || Dijonnois, Chanoine de Langres & de || Bar sur Aube ; || Et depuis augmenté, corrigé, & mmis en bon || ordre, par le Seigneur des Accords. || Dedié à Messire Pierre Ieannin, Seigneur de Monjeu & de || Courcelles, Cheualier, Conseiller du Roy, & President || au Parlement de Bourgonge. || [Device : Man standing by tree holding cornocopia & banner] || A PARIS, || Chez Iean Richer, ruë S. Iean de Latran, || à l’arbre Verdoyant. || 1588. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 57794 . Durey de Noinville, 1758 : p.83. Beaulieux, 1904 : p.391 , «Lefèvre (Jean). ». Lindemann, 1994 : p.588, «Jean LE FÈVRE».
1 langue : Français ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Konstanz (De), Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°469.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Beaulieux04/Bingen87/Niede95/USTC● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae. Colloques ou dialogues, avec un dictionaire en sept languages, flamen, anglois, alleman, latin, italien, espaignol, and françois● Amsterdam : Cornelis Claesz ; Leyde : Jan Paets Jacobszoon● 1593● Colloquia et Dictiona-||riolum Septem Linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae. Colloques ou Dialogues, avec un Dictionnaire, en sept Languages, Flamen, || Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espagnol, et François. Colloquien oft tsamensprekinghen, met eenen Vocabulaer in seven, spraken, Neerduits, Engelsch, Hochduits, Latijn, Italiaens, spaens ende || Fransois. Lvgdvni Batavorum, || Ex officina Ioannis Paetsii, 1593. || Venduntur Amstrodami in aedibus Comelij Nicolai Niede95 ● USTC : 441443 , 57402 , 340741 . Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Claes, 1974 : n°318 . Bingen, 1987 : p.21 et 26, n°26. Lindemann, 1994 : p.610. Niederehe, 1995 : n°771.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Victoria and Albert Museum ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢
Notice anthonominalie n°430.
📷
-
▨
Estienne Charles● Libellus de re hortensi● Paris : Robert Estienne● 1596● USTC : 199142 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°136.
-
▨ [
La Noue Odet (ou) Pierre (de)]● Le dictionnaire des rimes francoises● [Genève] : Héritiers d’Eustache Vignon● 1596● LE || DICTIONNAIRE || DES RIMES || FRANCOISES, || SELON L’ORDRE DES LET- || TRES DE L’ALPHABETH. || Auquel Deux Traitez sont ajoustez. || L’VN, || DES CONIVGAISONS FRANCOISES || L’AVTRE, || DE L’ORTHOGRAPHE FRANCOISE, || PLVS || Vn Amas d’Epithetes recueilli des oeuures de Guillaume || de Salluste Seigneur Du Bartas. || [Device] || Par les heritiers d’Eustache Vignon, || [-] || M. D. XCVI. USTC ● USTC : 34486 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «[Lanoue (Odet de)]. ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.586-587, «[Pierre (oder Odet?) de LA NOUE]».
1 langue : Français ♢
25 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Archives départementales ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montbrison (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°470.
📷
-
▨
Cartier Jacques● Discours du voyage fait par le capitaine Jaques Cartier aux Terres-neuvues de Canadas Norembergue, Hochelage, Labrador et pays adjacens, dite nouvelle France● Rouen : Raphaël du Petit Val● 1598● DISCOVRS || DV || VOYAGE || FAIT PAR LE CAPI- || TAINE IAQVES CARTIER || aux Terres-neuvues de Canadas, No- || rembergue, Hochelage, Labrador, & || pays adiacens, dite nouuelle France, || auec particulieres moeurs, langage, & || ceremonies des habitans d’icelle. || [Device] || A ROVEN, || DE L’IMPRIMERIE || De Raphaël du Petit Val, Libraire & Imprimeur || du Roy, à l’Ange Raphaël. || [-] || M. D. XCVIII. || AVEC PERMISSION. || USTC ● USTC : 34352 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢
Notice anthonominalie n°963.
📷
-
▨
Vives Juan Luis● Les dialogues● Anvers : Guillaume Cuzman● 1599● LES || DIALOGVES || DE IEAN LOYS || VIVES, || TRADVITS DE LATIN || EN FRANÇOIS POVR || l’exercice des deux langues. || Ausquels est adioustee l’explication Françoise des mots || Latins plus rares & moins vsagez, par Gilles de || Housteuille. || Auec ample declaration & traduction des passages || Grecs en Latin, par P. de la Motte. || Le tout nouuellement reueu & corrigé. || [typographical ornament] || A ANVERS, || Imprimé par Guillaume Cuzman. || [-] || M. D. XCIX. USTC ● USTC : 65274 . Lindemann, 1994 : p.657, «Juan Luis VIVES».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢
Notice anthonominalie n°1280.
-
▨
Ragueau François● Indice des droicts roiaux et seigneuriaux, des plus notables dictions, termes et phrases de l’estat● Paris : Abel L’Angelier● 1600● INDICE || DES DROICTS || ROIAVX ET || SEIGNEVRIAVX, || DES || PLVS NOTABLES DICTIONS || TERMES ET PHRASES DE L’ESTAT, DE LA || Iustice, des Finances, & practique de France. || Recueilli des Loix, Coustumes, Ordonances, Arests[sic], || Annales, Histoires du Roiaume de France, || & d’ailleurs. || PAR FRANCOIS RAGVEAV, CY-DEVANT || Lieutenant du Bailliage de Berri au siege de Mehun : & à present || Docteur Regent en Droict en l’Vniversité de Bourges. || SECONDE EDITION. || Reueuë & augmentée par l’Aucteur. || [device : Renouard 552] || A PARIS, || Chez ABEL L’ANGELIER, au premier pillier de la grand’ || salle du Palais. || M. DC. || [-] || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 48701 . Lindemann, 1994 : p.595, «Frangois RAGUEAU».
1 langue : Français ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard Law Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châteauroux (Fr), Médiathèque Equinoxe ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Nevers (Fr), Bibliothèque municipale ou Médiathèque Jean-Jaurès ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la Cour de Cassation ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°785.
📷
-
▨
Hulsius Levinus● Dictionaire François Allemand &c Allemand François = Dictionarium Teutsch Frantzösich unnd Frantzösich Teutsch● Nuremberg : Levinus Hulsius● 1602● USTC : 2104501 . Beaulieux, 1904 : p.389 , «Hulsius (Levinus). ».
2 langues : Allemand ♢ Français ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Burgersdijk & Niermans, Leiden, Netherlands, le 2020 06 17, lot n°1063 ♢
Notice anthonominalie n°1569.
-
▨
Nicot Jean● Thresor de la langue françoise tant ancienne que moderne auquel entre autres choses sont les noms propres de marine, vénerie & faulconnerie, cy-devant ramassez par Aimar de Ranconnet [...] reveu et augmenté en cette dernière impression de plus de la moitié par Jean Nicot [...] avec une grammaire françoise et latine & le recueil des vieux proverbes de la France, ensemble le Nomenclator de Junius mis par ordre alphabétic, & cieu d’une table particulière de toutes les dictons● Paris : David Douceur, Denys Duval● 1606● USTC : 6016155 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.572 . Wooldridge, 1977 : p.61-62; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
59 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Society of Antiquaries Library ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Vendôme (Fr), Bibliothèque intercommunale du Pays de Vendôme ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
Notice anthonominalie n°1722.
📷
-
▨
Oudin César● Tesoro de las dos lenguas francesa y española [et] Thresor des deux langues françoise et espagnolle● Paris : Marc Orry● 1607● USTC : 5014273 . 2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Barcelona (Es), Ateneo Barcelonés ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Erfurt (De), Universitäts- und Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Palacio Real ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Mahón / Maó (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Palma de Mallorca (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ San Millán de la Cogolla (Es), Monasterio de San Millán de la Cogolla de Yuso ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢
Notice anthonominalie n°1815.
📷
-
▨
Voultier Jacques● Le Grand dictionnaire françois, latin et grec● Lyon : Claude Morillon● 1613● USTC : 6901685 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1485.
-
▨
Nicot Jean● Le Grand dictionnaire françois-latin● Lyon : Claude Larjot● 1625● USTC : 6903597 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1496.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés [...] Troisième édition reveuë, rangée, augmentée● Lyon : Louis Muguet● 1630● USTC : 6904125 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1999.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Claude Obert● 1636● USTC : 6904527 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque du grand séminaire ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1988.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Philippe Borde, Claude Rigaud● 1636● USTC : 6904517 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1986.
-
▨
Monet Philibert● Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue● Lyon : Guillaume Valfray● 1636● USTC : 6904572 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1989.
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venuti Filippo● Dittionario italiano e francese● Genève : Jacob Stoer● 1638● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sententie || cauate lutte da migliori autori. || [Marque] || IN GENEVA, || Appresso IACOPO STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2429.
-
▨ [
Canal Pierre]● Dictionaire françois et italien● Genève : Jacob Stoer● 1638● DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÈ ET AVGMENTÈ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases || de l’vne & de l’autre langue, depuis les pre- || cedentes editions, en faueur de tous ceux qui || sont studieux de ces deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE. || Par IACOB STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2428.
-
▨
Monet Philibert● Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue● Lyon : Guillaume Valfray● 1641● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢
Notice anthonominalie n°1990.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium quanta maxima fide ac diligentia accurate emendatum, [...]. Adjectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, atque Anglicae● Lyon : Laurent Arnaud, Philippe Borde, Pierre Prost● 1647 et 1667● 2 tomes● [Tome I :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || [10 lignes] || Deinde magna sylua nominum, tum appellatiuorum, tum propriorum, vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, || Deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, & reliquorum, vt sunt vici, promontoria, stagna, || paludes, &c. ita vt omnibus alijs, quae hactenus prodiêre, incredibili & rerum & verborum || numero sit locupletius, quod videndum notae consepientes || || exhibent. || Pro operis coronide adiectum est Supplementum ex Glossis ISIDORI, || Adornatum à R. P. IOANNE LVDOVICO DE LA GERDA, Societatis IESV. || EDITIO NOVISSIMA. || [Marque] || LVGDVNI, || Sumptibus Haered. PETRI PROST, PHILIPPI BORDE, || & LAVRENTII ARNAVD. || M. DC. XLVII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. ||
[Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || OCTOLINGVIS || ALTERA PARS, || [3 lignes. Même marque] || LVGDVNI, || Sumpt. Haered. PETRI PROST, PHILIPPI BORDE, || & LAVRENTII ARNAVD. || M DC. LXVII. [sic] || CVM PRIVILEGIO REGIS. ||Labarre75 ● USTC : 6905409 . Labarre, 1975 : n°189. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°73.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
63 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Béthune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chatellerault (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Columbus, OH (USA) Ohio State University Library ♢ Compiègne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Digne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Enid, OK, (USA), Graduate sem. ♢ Fano (It), Biblioteca comunale Federiciana ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Genova (It), Biblioteca universitaria ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Liverpool (UK), The Athenaeum Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Macerata (It), Biblioteca comunale Mozzi-Borgetti ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Newark, DE (USA), Delaware University Library ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Palermo (It), Biblioteca centrale della Regione siciliana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Pistoia (It), Biblioteca comunale Forteguerriana ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Sedan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
2 localisations dans des bibliothèques privées : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢ Bibliothèque privée S. Albert, Louvain ♢
7 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2002 12 11, lot n°497 ♢ Dominic Winter Auctions, Near Cirencester, United Kingdom, le 2012 04 11, lot n°318 ♢ Auctions Van de Wiele, Brugge, Belgium, le 2018 03 17, lot n°1143 ♢ Tajan, Paris, France, le 2019 09 24, lot n°67 ♢ Arenberg Auctions, Brussels, Belgium, le 2021 03 27, lot n°1301 ♢ Tajan, Paris, France, le 2021 04 13, lot n°14 ♢ Tremont Auctions, le 2023 08 06, lot n°577 ♢
Notice anthonominalie n°2163.
Commentaire « Le titre de la 2e partie porte par erreur la date de 1667 » (BINGEN, 1987, p.50, n°73).
-
▨
Canal Pierre● Dittionario italiano e francese● Genève : Samuel Chouet● 1649● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli Italiani || si possino dire, ed esprimere in || lingua Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto & accresciuto di nuouo di malte voci e sen- || tentie cauate tutte da migliori autori. || [Marque] || Appresso Samuel Chouët. || [Filet] || M.DC.XLIX. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12a.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2434.