Anthonominalie > Notice n°1277
Vives Juan Luis ● Les dialogues ● Paris : Gabriel Buon ● 1584 ●
USTC : 3519
.
Lindemann, 1994 : p.657
, «Juan Luis VIVES
».
2 langues :
Français ♢
Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires :
Roanne (Fr), Médiathèque municipale ♢
Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1277.
Permalien : https://anthonominalie.fr/article1277.html
Notice créée le jeudi 2 juillet 2015 → Mise à jour le mardi 23 juin 2020
Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires
Date de consultation |
02 07 2015
|
Référence de la ou des notice(s) |
3519
|
Auteur(s) primaire(s) |
Vives, Juan Luis
|
Traducteur |
Jamin, Benjamin
|
Éditeur |
La Motte, Pierre de
|
Titre moderne |
Les dialogues
|
Transcription de la page de titre |
LES || DIALOGVES DE || IEAN LOYS VIVES, || TRADVITS DE LATIN || EN FRANÇOIS. || Pour l’exercice des deux langues. || PAR BENIAMIN IAMIN. || A MONSEIGNEVR CHARLES || DE LORRAINE. || Ausquels est adioustee l’explication Françoise des mots || Latins plus rares & moins usagez, Par || Gilles de Housteuille. || Auec ample declaration & traduction des passages || Grecs en Latin par P. de la Motte. || Le tout nouuellement reueu & corrigé. || [Device] || A PARIS, || Pour Gabriel Buon, au clos Bruneau, à || l’enseigne S Claude. || 1584. || AVEC PRIVILEGE DV ROY.
|
Impression |
Paris, Gabriel Buon, 1584
|
Date d'édition |
1584
|
Format |
16° |
Collation |
ff. 152 [40]
|
Signatures |
A-Z8 Aa8
|
Référence(s) bibliographique(s) associée(s) |
Peach, Versailles no. 1647
NUC no. 0205867
|
Localisation du ou des exemplaire(s) |
Folger Shakespeare Library, Washington, DC (USA) PA 8588 A7 F7 1584 Cage
Roanne (Fr), Médiathèque municipale R2 12 1112
Versailles (Fr), Bibliothèque municipale Fonds A 12o E 420 f
|
Table(s) de dictionnaires sur support papier
-
Page(s) | 657
|
Auteur(s) | Juan Luis VIVES
|
Titre | Les dialogues ... traduits de latin en françois ... par Beniamin lamin ... ausquels est adioustee l’explication françoise des mots latins plus rares et moins usagez, par Gilles de Housteuille. Avec ample declaration & traduction des passages grecs en latin par P. de la Motte. Le tout nouuellement reueu & corrigé
|
Lieu d'édition | Paris
|
Imprimeur(s)/Libraire(s) | pour Gabriel Buon
|
Année d'édition | 1584
|
Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s) | NUC
|